Barack Obama na ruzyňském letišti |
Montgomery Jižní Eskadrona
Rec: Dávno utichly boje, i vítr odvál dunění kopyt někam tam, kde se vyprahlá poušť trávy snoubí s obzorem, dávno pohasl lesk v očích dívky, již osud zanechal tak samotnou, se srdcem navždy, navždy prázdným.D G Em
1. Déšť ti, holka, smáčel vlasy,
A7 D A7
z tvých očí zbyl prázdnej kruh,
D G Em
kde je zbytek z tvojí krásy,
A7 D
to ví dneska jenom Bůh.
R: Z celé jižní eskadrony
nezbyl ani jeden muž,
v Montgomery bijou zvony,
déšť ti smejvá ze rtů růž
2. Tam na kopci v prachu cesty
leží i tvůj generál,
v ruce šátek od nevěsty,
ale ruka leží dál.
R: Z celé jižní eskadrony...
3. Tvář má zšedivělou strachem,
zbylo v ní pár těžkých chvil.
proužek krve stéká prachem,
déšť mu slepil vlasy jak jíl.
R: Z celé jižní eskadrony...
Rec: Nedočkáš se, holka, svý jižní eskadrony,
tý velký chlouby nás, mrtvejch všech,
dříve najdeš hroby mezi stromy
anebo šest stop hlíny tam, v těch smutnejch zdech.
4. Tam na kopci v prachu cesty
leží i tvůj generál.
V ruce šátek od nevěsty,
ale ruka leží dál
Rec: Vím, že nejsem sama, které osud odepřel jedinou lásku, a
také vím, že tak jako mně, i mnoha jiným se stále vrací ono
tragické "proč".
5. Déšť ti šeptá jeho jméno,
šeptá ho i listoví,
lásku měl rád víc než život,
to ti nikdy nepoví.
R: Z celé jižní eskadrony...
From "The Union" by Columbia Masterworks
Just before the battle, mother,
I am thinking most of you,
While upon the field we're watching
With the enemy in view.
Comrades brave are 'round me lying,
Filled with thoughts of home and God
For well they know that on the morrow,
Some will sleep beneath the sod.
CHORUS:
Farewell, mother, you may never
Press me to your heart again,
But, oh, you'll not forget me, mother,
If I'm numbered with the slain.
Hark! I hear the bugles sounding,
'Tis the signal for the fight,
Now, may God protect us, mother,
As He ever does the right.
Hear the "Battle-Cry of Freedom,"
How it swells upon the air,
Oh, yes, we'll rally 'round the standard,
Or we'll perish nobly there.
CHORUS:
Farewell, mother, you may never
Press me to your heart again,
But, oh, you'll not forget me, mother,
If I'm numbered with the slain.